Najbolji mrežni prevoditelji i rječnici (engleski - ruski)
- 2672
- 613
- Alan Lueilwitz
Planiram izraditi ovaj članak o mrežnim prevoditeljima i rječnicima kako slijedi: prvi je njegov dio prikladniji za one koji nisu angažirani u proučavanju engleskog ili profesionalnog, uz moja objašnjenja o kvaliteti prevođenja i nekim nijansama upotrebe.
Bliže kraju članka, možete pronaći nešto korisno za sebe, čak i ako ste Guru na engleskom jeziku i bavite se njime nekoliko godina (iako se može pokazati da znate o većini navedenih prilika).
Što može, i što besplatni mrežni prevoditelj ne može?
Ne biste trebali očekivati da će internetski sustav prevođenja napraviti rusko -kvalitetu visoke kvalitete iz engleskog teksta visokog kvaliteta. Prema mom mišljenju, odgovarajućim očekivanjima za korištenje takvih usluga:
- Sposobnost razumijevanja relativno preciznog (podložnog svjesnosti u temi), kao što je navedeno u tekstu na engleskom jeziku za osobu koja uopće ne poznaje ovaj jezik;
- Pomoć prevoditelju - Sposobnost istodobno vidjeti izvorni engleski tekst, a rezultat prevođenja stroja omogućuje vam ubrzanje djela.
Tražite najboljeg internetskog prevoditelja s engleskog na ruski
Kada je u pitanju internetski prijevod, prvo što mi padne na pamet je Google Translate, a nedavno se prevoditelj pojavio u Yandexu. Međutim, popis uopće nije ograničen na prijevode Google i Yandex, postoje i drugi internetski prevoditelji tvrtki s manje glasnim imenima.
Predlažem da pokušam prevesti sljedeći tekst pomoću različitih prevodnih sustava i vidjeti što se događa.
Za početak, moj vlastiti prijevod, bez upotrebe dodatnih internetskih i izvanmrežnih pomoćnika ili rječnika:
Usluga prevođenja oblaka SDL -a u potpunosti pripada SDL -u. Klijenti upravljaju vlastitim računima za transfer, mogu primati cijene za projekte, odabrati željenu razinu usluga, narudžbe i izvršiti internetske isplate. Prijevodi izrađuju akreditirani SDL lingvisti u skladu s visokokvalitetnim SDL standardima kvalitete. Prevedene datoteke isporučuju se u dogovoreno vrijeme na navedenu adresu e -pošte, svi se zadaci upravljanja projektima obavljaju na mreži. Naše tri razine usluga pružaju visoku kvalitetu novca, a naša politika "bez iznenađenja" znači da uvijek ispunjavamo svoje obveze prema vama.
Online translator google translate
Google prijevode dostupne su besplatno na http: // prevoditi.Google.ru (.Com) i upotreba prevoditelja apsolutno nije nikakvih poteškoća: u gornjem dijelu odabirete smjer prijevoda, u našem slučaju, od engleskog na ruski, umetnite ili napišite tekst u oblik lijeve strane i dalje Pravi dio koji vidite prijevod (možete kliknuti i na miša bilo koju riječ s desne strane da biste vidjeli druge mogućnosti prijevoda riječi).
Savjet: Ako trebate prevesti veliki tekst pomoću Google Online prevoditelja, tada pomoću obrasca na stranici Translate.Google.Com To se ne može učiniti. Ali postoji rješenje: za prevođenje velikog teksta, otvorite ga pomoću Google Docs (Google Dokumenti) i odaberite "Alati" - "Prijevod" u izborniku, postavite smjer prijevoda i naziv nove datoteke (prijevod bit će spreman u zasebnu datoteku u Google dokumentima).
Evo što se dogodilo kao rezultat rada Google mrežnog prevoditelja s testnim izlomkom teksta:
Općenito, čitljivo je i dovoljno da shvatimo o čemu govorimo, ali, kao što sam već napisao gore - ako je potrebni rezultat na ruskom tekstu visokog kvaliteta, morat ćete dobro raditi na njemu, a ne niti jedan na mreži prevoditelj s ovim s ovom sukobom.
Ruski-engleski internetski prevoditelj Yandex
Yandex ima još jednog besplatnog mrežnog prevoditelja, možete ga koristiti na http: // prevoditi.Jundeks.ru/.
Upotreba usluge ne razlikuje se mnogo od iste u Googleu - odabir smjera prijevoda, unošenje teksta (ili označavajući adresu web mjesta, tekst iz kojeg trebate prevesti). Primjećujem da Yandex Online prevoditelj nema problema s velikim tekstovima, on, za razliku od Googlea, uspješno ih obrađuje.
Gledamo što se dogodilo kao rezultat korištenja teksta za provjeru anglo-ruskog prijevoda:
Možda ćete primijetiti da je Yandex prevoditelj inferiorniji od Googlea u smislu vremena, oblika glagola i u koordinaciji riječi. Ipak, ovo zaostajanje ne možete nazvati značajnim - ako vam je tema teksta ili engleskog jezika, s rezultatom prijevoda u Yandex.Prijevod može dobro funkcionirati.
Ostali mrežni prevoditelji
Na Internetu možete pronaći mnoge druge usluge internetskog prijenosa tekstova s ruskog na engleski. Testirao sam mnoge od njih: prilično poznat u Russiji brzo (prevedite.ru), nekoliko čisto sustava koji govore engleski jezik koji podržavaju prijevod na ruski, i ne mogu reći nešto dobro o njima.
Ako se može vidjeti Google i malo manje Yandexa da mrežni prevoditelj, barem, pokušava koordinirati riječi, a ponekad i odrediti kontekst (Google), tada u drugim uslugama možete dobiti samo zamjenu riječi iz rječnika, što dovodi do otprilike sljedećih rezultata rada:
Internetski rječnici za one koji rade s engleskim
A sada o uslugama (uglavnom rječnicima) koje će pomoći onima koji to rade profesionalno ili entuzijastično proučavaju engleski. Neki od njih, na primjer, multitaran, najvjerojatnije znate, a neki drugi možda nisu.
Rječnik MultiTran
http: // multitra.ru
Rječnik za prevoditelje i ljude koji su već upućeni na engleski jezik (postoje i drugi) ili žele to shvatiti.
Internetski rječnik uključuje mnoge mogućnosti prijevoda, sinonime. Baza podataka ima različite izraze i izraze, uključujući visoko specijalizirane. Postoji prijevod smanjenja i kratica, mogućnost dodavanja vlastitih opcija za prevođenje za registrirane korisnike.
Pored toga, postoji forum na kojem se možete obratiti profesionalnim prevoditeljima za pomoć - oni su aktivno odgovorni za slučaj.
Od minusa, može se napomenuti da nema primjera korištenja riječi u kontekstu, a opciju prijevoda nije uvijek lako odabrati ako niste profesionalni jezik ili predmet teksta. Nemaju sve riječi transkripciju, nema načina da slušate riječ.
Abbyy Lingvo online
http: // www.Lingvo-online.ru/ru
U ovom rječniku možete vidjeti primjere korištenja riječi u rečenicama s prijevodom. Postoji transkripcija riječi, oblici glagola. Za većinu riječi postoji prilika za slušanje izgovora u britanskim i američkim verzijama.
FORVO ROCTION RICKUNCION
http: // ru.Prepraviti.Com/
Sposobnost slušanja izgovora riječi, izraza, poznatih imena iz izvornih govornika. Rječnik izgovora ne daje prijevode. Pored toga, izvorni govornici mogu imati naglaske koji se razlikuju od normativnog izgovora.
Urbani rječnik
http: // www.Urbanizator.Com/
Objašnjeni rječnik koji su stvorili korisnici. U njemu možete pronaći mnoge moderne riječi i izraze koji govore engleski jezik koji nisu prisutni u rječnicima prijevoda. Postoje primjeri upotrebe, ponekad izgovor. Implementirali sustav glasanja za vaša omiljena objašnjenja koja vam omogućuju da vidite najpopularnije na početku.
Internet
http: // ru.Lopov.Com
U rječniku Pons možete pronaći izraze i izraze s željenom riječi i prijevodom na ruski, transkripciju i izgovor. Forum za pomoć u prijevodu. Relativno mali broj pojmova.
Vizualni rječnik na mreži
http: // vizualno.Merriam-Webster.Com/
Vizualni rječnik engleskog jezika uključuje više od 6000 slika s potpisima, postoji mogućnost pretraživanja riječi ili 15 tema. Potrebno je neko znanje engleskog jezika, budući da rječnik ne prevodi, ali prikazuje se na slici, što može ostaviti nesporazum u nedostatku poznanstva s terminologijom na ruskom. Ponekad se željena riječ prikazuje uvjetno: na primjer, kada tražite riječ "igračka", prikazana je slika s trgovinom, gdje je jedan od odjela trgovina igračkama.
Nadam se da će nekome sve ovo biti korisno. Ima što dodati? - Molimo vas da vas pričekate u komentarima.
- « Koliko je lako napraviti melodiju zvona za iPhone ili Android
- Prikupiti ili kupiti računalo - što je bolje i jeftinije? »