Najbolji programi za prevođenje teksta na različite jezike
- 1719
- 506
- Ms. Lonnie Dietrich
Budući da se tekstovi na stranim jezicima nalaze prilično često, čak i u svakodnevnom životu, morate potražiti posebne programe koji ih mogu prevesti. Sada postoji mnogo takvih programa. Pri odabiru uvijek je vrijedno obratiti pažnju ne samo na je li uslužni program plaćen ili ne, već i na njegovu funkcionalnost, prisutnost različitih dijalekata (ako im trebaju korisniku) i druge parametre.
Ovdje počinju poteškoće, jer morate ne samo pronaći uslužni program, već i odabrati upravo onaj koji će biti jednostavan i razumljiv za upotrebu. Doista, s čestim radom s njim, izuzetno je važno da program ne učitava sustav i istovremeno obavlja svoje funkcije.
Dakle, razmislite o korisnim programima za prevođenje teksta.
Matura
Prevedi.Ru (PMT) je poseban prevoditelj koji može raditi samo sa 7 jezika (engleski, talijanski, njemački, španjolski, portugalski, francuski, ruski). Iako, u isto vrijeme, postoji opcija za odabir teme (računala, komunikacija, automobili, putovanja, sport, itd. e). Dakle, možete dobiti precizniji prijevod. Ali nedostaci ovog uslužnog programa uključuju maksimalni broj podataka u samo 500 riječi.
Google prevoditelj
Google Translate je često korišteni prevoditelj koji u svom arsenalu ima 51 jezik. Za prevođenje pojedinačnih riječi može se koristiti internetski prevoditelj. Važna razlika je sposobnost "prikazivanja transliteracije", što će biti prikladno tijekom treninga ili u drugim situacijama.
Slobodan prijevod
Besplatni prijevod - aplikacija u kojoj postoje 32 jezika, čak i s različitim opcijama. Postoji dodatna usluga koja se plaća, ali istovremeno možete dobiti profesionalni prijevod.
Prevoditelj slobodnog jezika
Prevoditelj besplatnog jezika - uslužni program s kojim možete prevesti tekstove ili pojedinačne riječi. 50 jezika omogućava odabir potrebnog, osim toga, sama korisnost određuje koji je jezik napisan. Uz njegovu pomoć možete napraviti vlastiti rječnik, u kojem će se prevesti prevedeni. Tekst se može unijeti u ručni način ili pomoću kopiranja -paste. Program podržava najpopularnije formate: PDF, DOC, RTF, HTML i TXT.
Abbyy Lingvo
Abbyy Lingvo je često korišteni program koji se kreira s softverom FineReader. Korisni elektronički rječnik, koji se može koristiti s računalom i na pametnom telefonu. Korisnost se prikuplja na temelju najpopularnijih rječnika poznatih izdavača, uključujući Collins i Oxford. Rječnik prikuplja više od milijun različitih pojmova.
Worldlingo
Worldlingo - prevoditelj za 32 jezika, uz pomoć, čak i možete prevesti tekstove usko fokusiranih tema. Pored toga, postoji mogućnost unosa posebnih znakova koji su dostupni na različitim jezicima. Program se također može koristiti za prevođenje e -pošte.
Babel riba
Babel Fish je usluga prijevoda koja se može usporediti s Google Translateom, ali je inferiorna u mogućnostima prevođenja.ru. Maksimalna veličina teksta za prijevod 1 je 800 riječi.
Babilon
Babilon - Program prevoditelja koji se može nazvati Universal, jer može prevesti ne samo pojedinačne riječi, već i čitave rečenice, djeluje s različitim jezicima. Pored toga, postoji opcija s kojom možete izraziti pojedinačne riječi. Babilon program ima prikladno sučelje. Postoji zaseban gumb za automatski prijenos teksta.
Qtranslate
Qtranslate je jednostavan i prikladan uslužni program koji je internetski prevoditelj. Radi na temelju popularnih internetskih usluga. Može raditi s oko 20 jezika.
Dricter
Dicter - program koji radi u besplatnom načinu rada s operativnim sustavom Windows Vista. Da biste dobili prijevod bilo kojeg fragmenta, uvijek možete koristiti kombinaciju tipki Ctrl+Alt. Nakon instalacije, ovaj će se program u automatskom načinu pokrenuti zajedno s OS -om. I da biste isključili ovu opciju, morate otići na ploču zadataka, a tamo odaberite željeni način rada, a zatim uklonite odgovarajuću zastavu. Korisnik također može prilagoditi veličinu prozora za svoje potrebe.
Lagan prevoditelj
Jednostavan prevoditelj - postoji mogućnost prevođenja tekstova na 91 jezik. Tekst možete prevesti i glasati. Suvremenim korisnicima može se svidjeti jednostavnost i razumljivost ove korisnosti. Od minusa programa, može se imenovati nedostatak automatske definicije jezika, morate ga sami izložiti.
Programi koji su specijalizirani za prijevode mogu biti potpuno raznoliki. Među njima su i oni koji podržavaju samo glavne i najpopularnije jezike, dok drugi mogu imati i više od 50.
Naravno, ne može se reći da postoji jedan program koji će biti savršen. Uostalom, gotovo svi imaju svoje prednosti i nedostatke. Dakle, korisnik bi, prije nego što počne raditi s bilo kojim od njih, trebao testirati barem nekoliko opcija. Osim ako, naravno, to je relevantno za korisnika, jer za njih ne koriste svi strani jezici i prevoditelje.
To će možda biti potrebno i za rad i za studij. A ako povremeno trebate doslovno prevesti nekoliko riječi, tada možete uopće koristiti bilo kojeg mrežnog prevoditelja. Ali treba imati na umu da ne mogu svi prevesti pravilno.
Da biste dobili profesionalni prijevod, izuzetno je važno imati kvalitetan program koji će savršeno raditi bez ikakvih kvarova i poteškoća, jer je brzina rada važna u profesiji prevoditelja. Da biste dobili dobru opciju prijevoda, vrijedno je odabrati program koji ne učitava računalo tijekom rada i ima sve potrebne jezike. Također, veliki plus u mnogim prevoditeljima je prisutnost prijevoda u kategorije, jer to daje jamstvo da će tekst na drugom jeziku biti što točniji i ispravniji.
Koji je vaš omiljeni prevoditelj? Koliko često ga koristite i kakve su prednosti ili nedostaci za vas najvažnija uloga?
- « Metode za ispravljanje pogreške ne mogu pronaći 800x600x32 Video način rada
- Kako koristiti program ASHMPOO WINOPTIMIZER za čišćenje i optimizaciju Windows »